留言

取消

凡可名者 皆非常名

点击创建词条

目录
互动
正在收听 :
秋风辞

西汉武帝刘彻诗作

《秋风辞》是汉武帝刘彻的诗作,创作于西汉元鼎四年(前113)十月汉武帝在河东郡汾阴县(今山西省万荣县西南)祭祀后土期间。时值南征将士传来捷报,汉武帝将当地改名为闻喜,乘楼船泛舟汾河,见秋风萧飒、鸿雁南归,宴饮中流时触景生情而作此诗。此诗以秋景起兴,描绘楼船宴饮的热烈场景,最终转向对衰老与死亡的慨叹。作品采用楚辞体式,每句嵌入“兮”字,分三个韵部交替押韵,继承宋玉《九辩》的悲秋传统。全诗比兴并用,情景交融,意境优美,音韵流畅,且适合传唱,是中国文学史上“悲秋”的佳作,受到历代学者赞誉。

  • 名称
    秋风辞
  • 出处
    《乐府诗集》
  • 作者
    刘彻
  • 创作年代
    西汉
  • 创作时间
    -113年
  • 作品体裁
    杂言古诗

作品原文

秋风辞⑴

上行幸河东,祠后土,顾视帝京欣然,中流与群臣饮燕,上欢甚,乃自作《秋风辞》曰:

秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归⑵。

兰有秀兮菊有芳⑶,怀佳人兮不能忘⑷。

泛楼船兮济汾河⑸,横中流兮扬素波⑹。

箫鼓鸣兮发棹歌⑺,欢乐极兮哀情多⑻。少壮几时兮奈老何⑼!

注释译文

词句注释

⑴辞:韵文的一种。

⑵黄落:变黄而枯落。

⑶秀:此草本植物开花叫“秀”。这里比佳人颜色。芳:香气,比佳人香气。兰、菊:这里比拟佳人。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。

⑷佳人:这里指想求得的贤才。

⑸泛:浮。楼船:上面建造楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意思。汾河:起源于山西宁武,西南流至河津西南入黄河。

⑹中流:中央。扬素波:激起白色波浪。

⑺鸣:发声,响。发:引发,即“唱”。棹(zhào)歌:船工行船时所唱的歌。棹,船桨。这里代指船。

⑻极:尽。

⑼奈老何:对老怎么办呢?

白话译文

皇上巡行至河东郡,祭祀后土之神,回头遥望京城长安,心中喜悦。在汾河中央的船中与群臣宴饮,皇上兴致极高,于是亲自创作了《秋风辞》,诗中写道:

秋风刮起,白云飞。草木枯黄雁南归。

秀美的是兰花呀,芳香的是菊花。思念美人难忘怀。

乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起白色的波浪。

吹起箫来打起鼓,欢乐过头哀伤多,年轻的日子早过去,渐渐衰老没奈何。

创作背景

据《汉书·武帝纪》,汉武帝刘彻到河东汾阴(今山西省万荣县西南)祭祀后土(土地神),共有五次。只有一次在秋天,即元鼎四年(前113)十月。这时刘彻四十四岁,即位已二十七年。他实行武力打击匈奴,已胜利解除了数代以来的北部边患。他采取的国家专卖(盐铁、均输、平准)、统一货币、重农贵粟三大政策,卓有成效,克服了长期用兵造成的生产破坏和财政危机。西汉王朝无论军事、经济、政治、文化都达到全盛高峰。但他的雄才大略,还要打通西域,开发西南,平定南越和东越,振威名于世界。这次出巡,途中传来南征将士的捷报,而将当地改名为闻喜,沿用至今。时值秋风萧飒,鸿雁南归,汉武帝乘坐楼船泛舟汾河,饮宴中流。当时场面热闹,气势恢弘,听说汾水旁边有火光腾起,还下令在那里立了一座后土祠来祭祀大地。身为大汉天子的刘彻,一生享尽荣华,又同常人一样,无法抗拒衰老和死亡。宴尽之余,遂作此篇。

作品鉴赏

整体赏析

这首诗的主题思想,历史上有两种不同的说法,一谓写“乐极哀来,惊心老至”,一谓“此辞有感秋摇落。系念求仙意, ‘怀佳人’句,一篇之骨”(张玉谷《古诗赏析》卷三)。张玉谷又补充说:“以佳人为仙人,似近、乎凿。然帝之幸河东,祠后土,皆为求仙起见,必作是解,于时事始合,而章义亦前后一线穿去” (同上)。诗中求仙之意不明说,只以“怀佳人兮不能忘”一句暗点,意趣含蓄,妙在其中。

全诗共有九句,可分作四层。前两句为第一层,点出季节时令特点。这两句状物描景,有色彩形象,有流动感,念来自然平易,而句式结构又十分紧促干练,起、飞、落、归这几个动词的组合,直给人以物换星移的紧迫感。此后曹丕“秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜”和唐诗“秋风吹白云,万里渡河汾”等诸如此类的佳句,无不受到《秋风辞》的启示,显示出一定的继承、借鉴关系。明人谢榛以为,《秋风辞》之起句,出于高祖刘邦的“大风起兮云飞扬”(《四溟诗话》)。仅从字面看,固然不错;但两者的境界和情韵,却颇为异趣:“大风起兮云飞扬”,苍莽辽阔,表现的是风云际会中崛起的雄主壮怀;“秋风起兮白云飞”,则清新明丽,荡漾着中流泛舟、俯仰赏观的欢情。联系后句,其韵味似乎更接近于《九歌·湘夫人》的“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下。”而武帝,大约也正从这相似的情境,联想到了《湘夫人》“沅有茝兮澧有兰,思公子兮未敢言”,不禁脱口吟出了下联两句。

三、四句为第二层,是作者的因景联想和中心情思,兰草的秀丽,菊花的清香,各有千秋,耐人品味。春兰秋菊自有盛时,作者观赏的情趣和心态可以相见。接着作者由对花木的观赏,引发起对佳人的怀念,这种由物到人的移情,在中国古典文学作品中是常用的手法,如屈原《离骚》有“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”的句子。“怀佳人兮不能忘”里的“佳人”不仅仅局限在字面的本身,它也可以包容了作者对事业的追求心愿,正象屈原以美人比喻自身理想的高洁一样。也有观点认为武帝于把酒临风之际,怀念的心中“佳人”是指王夫人。王夫人死于元狩年间,武帝思念不已,竟至于信少翁之说,夜致其形貌于宫,在隔帷伫望之中,唱出了“是邪?非邪?立而望之,翩何姗姗其来迟” 的迷茫之歌。而今七、八年过去,武帝还是不能忘怀于她,终于在秋日白云之下,又牵念起这位隔世伊人了。这两句化用《九歌》人神相殊之境,写武帝对“佳人” 的生死相望之思,确有鲁迅所说那种“缠绵流丽”的韵致。

接着三句为第三层,是泛舟中流的生动描绘,诗情复又一振,极写武帝泛舟中流、君臣饮宴的欢乐景象。汉武帝与群臣祭祠后土之后,坐着楼船渡过汾河,但见河中心翻滚起白色的鳞鳞水波,这时楼船上宴饮正酣,箫鼓齐鸣,乐工歌伎们唱着舞着,与那艄公划船的声音上下相应和,不绝于耳。这一层每句均包含两个动词,依次泛、济、横、扬、鸣、发的排列开来,将“忻然中流”的热烈场面彩绘得声情并茂,呼之欲出。

末两句为第四层,是作者此次行幸河东,乐极哀来的深沉感慨。过分的欢乐之后,又带给人哀怨的心绪,青春难再,老之将至,因而不得不及时行乐了。这一描状自然景物后的思想归结,仍没有摆脱了古代骚人墨客的低沉情调。正象汉武帝本人一样,既有平南越、斥匈奴、兴太学、崇儒术的文治武功,又有敬神仙、请方士,因横征暴敛至使“流民愈多,盗贼分行”的过错(见《汉书》卷四十六《石庆传》),所以这首《秋风辞》既有不少自然流畅,使人成诵难忘的秀句,又有叹息人生短暂的虚无色彩。

总结看来,首二句写秋景如画,三、四句以兰、菊起兴,融悲秋与怀人为一。以下各句写舟中宴饮,乐极生哀,而以人生易老的慨叹作结。

此诗构思巧妙,意境优美,语言清丽、明快,句句押韵,节奏快,乐感强,在艺术风格上受楚辞影响较大。首两句受到宋玉《九辩》的影响。宋玉《九辩》有“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰;……雁靡靡而南游兮,鸥鸡啁哳而悲鸣”等等,均为《秋风辞》所取影。前四句两句一换韵,后四句又另押一个韵,共三个韵。在句式上,每句中带一“兮”字,也与楚辞相近,所以被辩体批评家称为楚调乐府。全诗音韵流畅,很适合于传唱。

名家点评

宋·陈岩肖《庚溪诗话》:“武帝《秋风辞》,言固雄伟,而终有感慨之语,故其末年,几至于变。”

明·胡应麟《诗薮·内编》卷三:“秋风百代情至之宗。”《诗薮·外编》卷一:“帝王诗歌之美者,非当时臣下所及”。

清·张玉谷《古诗赏析》卷三:“此辞有感秋摇落系念仙意。怀佳人句,一篇之骨……”

清·沈德潜《古诗源》卷二:“《离骚》遗响。文中子谓乐极哀来,其悔心之萌乎?”

近代·鲁迅《汉文学史纲要》:“ 缠绵流丽 , 虽词人不能过也 ” 。

作者简介

刘彻(前156—前87),即汉武帝,景帝之子,公元前140年即位,在位五十四年,承文景之治,对内实行政治经济改革,对外用兵,开拓疆土,建太学,设置五经博士,为一代有作为的君王。在位期间为西汉极盛时代。但迷信鬼神。封禅求仙,挥霍无度,加以徭役繁重,致使农民大量破产流亡,起义屡次发生。长于诗赋,存诗七首。明人王世贞以为,其成就在“长卿下、子云上”(《艺苑卮言》)。

阅读量:11 更新时间:2026-03-12

版权声明:可名百科词条系由创作者创建、编辑和维护,内容仅供参考。所有内容仅是创作者的表达,不代表本站观点,本站不为其版权负责! 如有版权问题,请联系我们删除 kefu@kemingbaike.com

可名百科

微信“扫一扫”浏览

词条目录
  1. 百科名片
  2. 作品原文
  3. 注释译文
  4. 创作背景
  5. 作品鉴赏
  6. 作者简介

轻触这里

关闭目录